Dorind un apetit plăcut în limba engleză

Cunoașterea limbilor străine a încetat de mult să fiede lux. Este necesar atât pentru căutarea unei prestigioase activități, cât și pentru cea mai largă comunicare "fără frontiere". Nu este absolut necesar ca școlile ruse să introducă studii de limbi străine obligatorii din clasa a II-a, iar pentru absolvenți, USE în acest domeniu va fi obligatorie. Lumea noastră nu mai pare atât de imensă, așa cum au văzut-o bunicii noștri. Oamenii se mișcă relativ liber în întreaga lume, amestecând în cocktailurile imaginabile ale familiilor sau corporațiilor internaționale.

Bon Appetit în engleză

Dacă nici măcar nu vă gândiți la lucrurile globale șica să te pregătești să-ți petreci o vacanță departe de casă, atunci chiar și pentru asta merită să stăpânești cel puțin elementele de bază ale unei limbi străine, cea mai bună engleză, cea mai comună din lume. Un turist care se respectă mereu se străduiește să stăpânească un set minimal de expresii comune cum ar fi "salut", "ce mai faci", "bun", "mulțumesc", "apetit plăcut" în diferite limbi. Acest lucru vă permite să arătați ca o persoană bine rasă care, chiar fără a cunoaște limba, încearcă să fie politicoasă, ceea ce, la rândul său, ajută la plasarea interlocutorilor în sine. Dorința pentru un apetit plăcut în limba engleză sau într-o altă limbă face posibilă stabilirea unui contact deosebit de viu. La urma urmei, este la masă, bucurându-se nu numai de comunicare, ci și de mâncare delicioasă, oamenii găsesc mai ușor "limbajul comun" și înțelegerea reciprocă.

Bon Appetit în engleză
Este curios să reproducem exact expresia noastră"Apetitul plăcut" în limba engleză este pur și simplu imposibil. Într-un fel, nu este foarte comun ca masa engleză să-și dorească acest lucru reciproc. Poate dorința unui bărbat sănătos de a mânca pentru insulele prudite este prea fiziologică? Ei doresc un apetit plăcut în limba engleză cu expresia "bucurați-vă de masă" (literalmente - bucurați-vă de masă), dar este, de asemenea, caracteristică mai degrabă pentru versiunea americană a limbii. A fost necesar ca britanicii să împrumute expresia de la vecinii lor francezi de peste mări, oameni celebri veseli. Și acum, pentru a vă dori un apetit plăcut în limba engleză, trebuie să pronunți în franceză - "bon appétit" (de dragul justiției, trebuie remarcat că și "lingem" cuvântul nostru pentru "apetitul" francezilor).

Alte popoare ale lumii nu sunt atât de delicate și reci,și toți își doresc reciproc un apetit plăcut. Folosirea francezului "bon appétit" poate înlocui această dorință în aproape toate limbile, cel puțin intențiile dvs. bune înainte de începerea mesei vor fi interpretate în mod clar.

"Apetit plăcut - și nu muște muștele" - citeșteProverb rusesc. Într-adevăr, dorința de a servi masa - aceasta nu este o simplă formalitate, acesta este un fel de pregătire rituale a organismului de a primi hrană și o atmosferă bună este foarte importantă pentru toate mâncat plecat pentru totdeauna (poate că ultimele ecouri ale obiceiurilor strămoșilor noștri spun rugăciunile înainte de a mânca). Expresia „poftă bună“ în limba engleză a spus ea, în franceză sau în limba rusă, în orice caz, oamenii se vor adapta la efectele pozitive și se va întoarce la tine bunatatea altora.

Bon apetit în diferite limbi
În concluzie, vreau să spun asta pentru a încercaface o impresie bună și să stabilească o relație bună nu este numai în societatea de străini. Nu uitați să utilizați "cuvintele magice" și atunci când întâlniți oameni noi și în cercul celor dragi.

a placut:
0
Vă doresc o preferință de bună dimineață. Câteva
"Apetitul" cum să scriu? Verificați cuvântul pentru
Cum să înveți să citești limba engleză
Cereți corect iertare: cum să spun
Învățând să dorești o zi bună
Cât de frumos să pleci în engleză?
Prăjituri friabile. Rețete pentru gătit
Pregătiți orezul într-o multivarcă
Salata de fasole rosie cu crotoni: retete
Top Posts
în sus